Tuesday, May 26

novo-velho #2

Então encontro um rabisco do que seria um trabalho de curso do tio Alarcão, só que neste caso o final nunca foi entregue _vergonha!_ por força das circunstâncias, do trabalho, da falta de tempo, da crise, dos testes nucleares e das queimadas na Amazônia. Era para ser uma ilustração para uma crônica de César Cardoso originalmente publicada na revista Caros Amigos 76. Na verdade o trabalho final, final mesmo, teria o texto inserido meio que invadindo a imagem, o que chegou a ser começado, mas nunca foi terminado _vergonha de novo! Então vai só a imagem final mesmo. O rabisco foi devidamente parar no sketchbook, como no post http://caferr.blogspot.com/2007/07/o-novo-velho.html. E como sempre acabei gostando mais.

Eu deveria fazer esse curso de novo e expurgar de vez a minha alma entregando tudo direitinho e em dobro.

A crônica fica pro próximo post _preguiça de traduzi-la agora :P


new-old #2

So I find a sketch of what should be an uncle Alarcão's course homework, but in this case the final file was never delivered _shame on me! _ because of the circumstances, of work, the lack of spare time, the crisis, the nuclear tests and the burnings in the Amazonia. It should be an illustration for a César Cardoso’s chronicle, originally published in Caros Amigos magazine #76. The final work actually, the very final one, would have the text inserted, a kind of invading the figure, which was begun but never finished _shame on me again! So here is the final image only. The sketch properly went to the sketchbook like in the post http://caferr.blogspot.com/2007/07/o-novo-velho.html and I liked it better as always.

I should attend this course again and expurgate my soul delivering everything correctly and doubly

The chronicle comes in the next post _too lazy to translate it now :P

No comments: