Monday, July 23

oh, Minas Gerais

Uma das coisas mais bacanas da última viagem que fiz à terra-do-pão-de-queijo foi descobrir o trabalho de Miguel Gontijo. Se alguém aí já o conhecia por favor perdoe a minha ignorância por só tê-lo visto agora. Sua exposição se chamava "Manual de Instrução" e ocupava uma sala da Casa dos Contos, em Ouro Preto. Uma pena que estava vazia, vazia, pois os turistas estavam mais ocupados em ver réis, cruzeiros, cruzados, cruzados novos, etc. Toda a trajetória da inflação exibida na primeira Casa da Moeda do Brasil.


Fiquei feliz por ter conseguido registrar todas as obras, numa raríssima ocasião em que se é permitido fotografar uma exposição







Discovering Miguel Gontijo's work was one of the coolest things from my last travel to the land-of-cheese-bread. If someone already knew him please forgive my ignorance for have just seen him now. His exhibition was called "Instruction Manual" and occupied a room of Casa dos Contos Museum*, in Ouro Preto. It was a pity it was empty, empty, because tourists were busier watching réis,cruzeiros,cruzados, cruzados novos,etc. All inflation trajetory exhibited in the *First Brazil's paper currency factory.

I'm happy because I got to shoot all artworks, in a really rare occasion when photographing an exhibition was allowed

No comments: