for 2008Monday, December 31
último post sem nome de 2007 (#5)








last 2007's no name post (#5)
I don't like Christmas so much but I could not leave posting about the end of this year which, particularly for me, meant the start of little achievements _and transformations_ that had been postponed for so long
Friday, December 28
Friday, December 14
11 de dezembro - dia do arquiteto

Atrasado, eu sei. Não tive tempo...Sou arquiteta.
Bem, e já que estamos entre uma data e outra, posto a minha singela homenagem aos 100 anos de Niemeyer também. O croquizinho acima foi feito por ele depois de uma palestra na faculdade, acho que em 1996. Poucos felizardos tiveram a honra :)
Architects Day
Friday, December 7
Monday, November 26
Thursday, November 8
Sunday, November 4
Sherazade do Diário Gráfico

Graphic Diary's Scheherazade
Sunday, October 21
Sunday, October 14
Sunday, September 16
Vinícius
Thursday, September 6
oh,Minas Gerais III
Eu tentei fazer este rabisco na minha cafeteria ouro-pretana preferida, mas as pessoas (digo, a simples presença delas) não deixaram então terminei no hotel mesmo. Quase me esqueci de postá-lo aqui.
I've tried to do this doodle in my preferred café in Ouro Preto but people (I mean, their simple presence) didn't allow me so I finished in the hotel anyway. Almost forgot posting it here.
Sunday, September 2
Sylvia
E assistir "Sylvia" de madrugada me fez cometer isto
And watch "Sylvia" in the early hours made me to commit this"Às vezes sinto que não sou sólida. Sou oca.
.........................................
Sunday, August 19
post-sem-nome #3
Segundo os organizadores, o número de bonecos simboliza o número de dias em que uma criança deve ter pai e mãe...Ops. Mas eles não estão separados? Bem, só Salomão para resolver esta pequena questão.
No-name-post #3I didn't have any intention to post about it now but...Ha! There it comes again: One more weekend-installation-protest. This one happened last Sunday, Father's day in Brazil, organized by the "Fathers for Justice" action. The 365 blindfolded plastic chiquitos symbolized the children who almost don't see their dads after have split up with their moms, because of unequal justiciary deals and women-monsters who use children as an exchange currency in fights with their ex-spouses, and don't let the kids see them.
According the organizers, the number of dolls simbolizes the number of days a child must have father and mother...Ops. But are they not split up with each other? Well, only Solomon to solve this little question.
Sunday, August 5
post-sem-nome #2
Que tal chamar Christo e Jeanne-Claude para a próxima? ;)
No-name-post #2Carioca is really an expert of making installations as an excuse of protest. There were already roses, crosses, white shirts in profusion (what,Bussunda said, "seemed an enormous sanitary towel advertisement"), infinite minutes of silence (multimedia installation),etc. In the last weekend there were black plastic bags symbolizing the people dead by violence.
What about inviting Christo and Jeanne-Claude for the next?
oh, Minas Gerais II
Monday, July 23
oh, Minas Gerais
Uma das coisas mais bacanas da última viagem que fiz à terra-do-pão-de-queijo foi descobrir o trabalho de Miguel Gontijo. Se alguém aí já o conhecia por favor perdoe a minha ignorância por só tê-lo visto agora. Sua exposição se chamava "Manual de Instrução" e ocupava uma sala da Casa dos Contos,
Fiquei feliz por ter conseguido registrar todas as obras, numa raríssima ocasião em que se é permitido fotografar uma exposição





Discovering Miguel Gontijo's work was one of the coolest things from my last travel to the land-of-cheese-bread. If someone already knew him please forgive my ignorance for have just seen him now. His exhibition was called "Instruction Manual" and occupied a room of Casa dos Contos Museum*, in Ouro Preto. It was a pity it was empty, empty, because tourists were busier watching réis,cruzeiros,cruzados, cruzados novos,etc. All inflation trajetory exhibited in the *First Brazil's paper currency factory.I'm happy because I got to shoot all artworks, in a really rare occasion when photographing an exhibition was allowed
Thursday, July 19
coincidência
Este foi mais um trabalhinho pro workshop do tio Alarcão (nem sei se ele se importou ou não _quiçá gostou_ com o fato de chamá-lo assim...temos quase a mesma idade mas ele é um guru,entende?), tivemos que criar um layout de capa para uma manchete_ só um estudo, sem a arte final ainda. Mais uma vez os temas foram sorteados e cada um de nós ganhou uma manchete voltada para o público adulto e outra para o infantil... E eu acho que acabei misturando as duas coisas pois a crítica construtivíssima que recebi disse que no fim das contas a minha ilustração era muito "pueril" para um público adulto. Os meus temas eram:"Água,como viveremos sem ela?" (legenda sob o título: O mundo de olho no potencial do nosso Aquífero Guarani) e "Games fazem mal à saúde?"
And how I got surprised when I saw this week's Época magazine on the store... It's Renato prevising the future!
Bem, ambas as publicações são de dar dó. Mas ao menos eu tenho a desculpa de que usei uma delas porque eram os JPGs que eu tinha em mãos.
Por força das circunstâncias eu não consegui refazer o layout e, aliás, estou devendo outros trabalhos também, uma vergonha. Se eu mesma me ajudar (botar Deus no meio seria sacanagem), quem sabe consigo algum tempo livre e faço um layout pro tema infantil com um garotinho bitolado num fighting-game-qualquer-da-vida se imaginando no futuro espancando mulheres na rua justificando que seriam prostitutas.
Coincidence
This was one more homework of uncle Alarcão's workshop (neither know if he got upset or not _maybe liked_ about being called this way by me...we have almost the same age but he is a guru,understand?) and we should create a layout magazine cover for a headline_just a study, not the final work yet. Once more the themes were raffled and each one got two headlines, one for adults and one for children magazines... And I think I ended mixing both things because the very helpful criticism I got said that my illustration was too puerile for adult readers in the end.
My themes were: "Water, how will we live without it?" (caption: The world looks at the potential of our Guarani aquiferous) and "Games are bad for health?"
Well,both publications deserve mercy. But at least I can excuse myself saying I've used one of them because were the JPG files I had.
The force of circumstances led me to not do the layout again and,moreover, I'm still owing other homeworks too,a shame. If I help myself (put God into this would be unfair) , maybe I get some spared time and do a layout about the kids theme, with a little narrow boy in an any-fighting-game-in-the-life imagining himself in the future beating women on the streets and justifying they would be prostitutes.*
(*about five academic students from high middle-class who beat a woman who worked as a maid and was wainting for the bus still in the evening because she lived in a far away village and needed to see the doctor next early morning. A taxi driver saw the barbarism and has denounced them, who tried to excuse themselves saying they thought she was a prostitute)
Friday, July 13
novo-velho
De vez em quando eu descubro algum rabisco antigo debaixo de toneladas de papel,e que por algum acaso da sorte ou da preguiça não foi parar no lixo (é, eu jogava tudo fora...). O mais recente foi o rascunho de uma segunda capa de agenda feita em 2005/ 2006, devidamente resgatado pelo sketchbook-salva-vidas. Once in a while I discover some old doodle under tonnes of paper and that wasn't thrown away because of some lucky accident or laziness (yes, I threw everything away...). The most recent one was the sketch of a diary's frontispiece done in 2005/2006, properly rescued by the lifeguard-sketchbook.
E, como quase sempre,eu descobri que gosto mais do rascunho do que do desenho finalTuesday, July 3
post-sem-nome #1
Entre uma apresentação do Blue Men Group na TV, a pizza,claro,divagações sobre o vazio cultural e a prévia visão de Alexis.No-name-post #1
parenthesis-cuteness moment: Alexis
A propósito, este é o Alexis/ By the way, this is Alexis

Monday, July 2
garoto cósmico
Ontem vi "Garoto Cósmico", primeiro longa de Alê Abreu e o único longa brasileiro no Anima Mundi esse ano. Me emocionei. A amiga que me acompanhava derramou lágrimas furtivas. Um primor de técnica mas acima disso um primor de delicadeza, uma mistura maravilhosa de mãos, lápis, retalhos, computação, música e vozes... A única estranheza para nós foi o paulistanês pesado das vozes infantis falando "é mêêiiismo"... Mas ok, quem mandou ser carioca.
Mimos de massinha / Cute Plasticine
O autor da façanha/ The feat author
Saturday, June 30
Friday, June 29
zira?
Monday, June 25
o c-clamp da minha razão

O caso era que cada pupilo deveria escolher, por sorteio, um objeto ou imagem 2D. Teríamos meia hora para sentí-lo, descrevê-lo e armazenar o maior número possível de informações e sensações para depois ilustrá-lo livremente. E o que caiu na minha mão foi um C-Clamp, também conhecido no Brasil pela alcunha medonha de "soldado" (o motivo também causa repulsa).
Fiquei fascinada pelo grampo, no manuseio minhas mãos cheiravam a ferro e eu não conseguia parar de atarraxar e desatarraxar, uma compulsão. E o que me vinha à cabeça era a Pressão. Força. Desgaste. Stress.Stress... Stress...Stress...Stress...
Mais tarde descobri que a expressão "clamping stress" significa "voltagem final" ou a soma das voltagems de sucessivas baterias colocadas num mesmo circuito. Ou seja, a força resultante,também chamada força eletromotriz. Bem,no meu contexto, a soma de todas as pressões, ou de sucessivas pressões que levam ao Boom final.
C-Clamping stress= Experiência pessoal. Cardíaco mesmo. Valeu, Alarcão!
Finally I finish one of uncle Alarcão's workshop homeworks and I'm glad to see my result was _as he said me once_ "cardiac". I mean, obviously with no thought, really guttural. Thinking would commence the automatic emergence of several inner little devils whose names, in an act of neuro linguistic programming, I'm avoiding to say.
The case was that each pupil should choose, by raffle, an object or 2D image. We would have half an hour to feel it, describe it and store a possible largest number of informations and sensations, to freely illustrate it later. And I got a C-clamp, also known as the awful cognomen of "soldier" in Brazil (the reason also causes repulsion).
I was fascinated for the clamp, during its manipulation my hands smelt like iron and I could not stop to screw and unscrew, a compulsion. And what came to my mind was Pressure. Force. Wastage. Stress.Stress... Stress...Stress...Stress...
I've discovered later the expression "clamping stress" means "terminal voltage" or the sum of the voltages of successives batteries placed in a same circuit. In other words, the resultant force, also called electromotive force. Well, under my context, the sum of every pressures, or the successive pressures which brings to the final Boom.
C-clamping stress= Personal experience. Really cardiac. Thanks, Alarcão!
Friday, June 22
porque fazemos certas coisas
Saturday, June 16
o filme que eu quero ver

Ok, o trocadilho com a música do Chico pode ter sido um tanto infeliz mas vá lá: Estava eu num sábado nublado de andanças pelo Centro quando encontrei essa foto numa das livrarias do Paço Imperial. Achei-a linda. Atrás havia escrito "Crede-mi - Bia Lessa" e foi assim que descobri a existência deste filme. E a foto não poderia ir para outro lugar que não meu sketchbook.
The movie I wanna see
Thursday, June 14
feliz dia dos namorados
June 12th, Brazilian "valentines"
...Just a little late (I said I'd not update this stuff properly)
Tuesday, June 12
SAP key
Kisses
*Only dough and sweet and sour chocolate (not Nutella!). refuse the fakes
Monday, June 11
Olá
Bjs
*Só com massa e meio-amargo. Recuse imitações












